搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
標題
文稿
即時播放
 

《奧義書》洞見—古印度教聖典《奧義書》選文(二集之二)

2023-11-30
摘要
下載 Docx
閱讀更多
《泰帝利耶奧義書》

第二章:第七節「『起初,這一切都不存在(形式和名稱尚未定義)。從梵生出一切存在。其自己成就自己,因此被稱為自成者。』自成者是一種特質(可以體驗),因為只有感知到特質,人才能感知到快樂。如果至福(梵)不存在於乙太中(心中),誰能吸氣,誰能呼氣呢?因為只有上帝能帶來祝福。

當人在此不可見者、無形者、不可言說者、自力更生者中尋得無畏和安息時,他就達到了無所畏懼。因為如果他在其中,製造出哪怕最細微的區別,他就會生出恐懼。但那恐懼只存在於自以為智慧的人身上(而非真正的聖者)。」

《白騾奧義書》

第一章「至高的梵是安全的依託,永恆不朽。當梵弟子們洞知這個(世界)內在的真諦後,就會虔誠地融入梵,從生死中解脫。

主支撐著這一切,可滅的和不滅的、已發展的和未發展的。(在世的)自我,若不是神,就會受到束縛,因為他必須享受(業報);但當他認識了上帝,就能擺脫一切束縛。

有兩位不生者,一位是知者(上帝),另一位是不知者(自我),一位強大,另一位弱小;還有一位不生者,透過她,每個人都得到行為的獎賞。而無限的自我(呈現)萬象,但祂本身是無為的。當一個人體悟這三者,那就是梵。

原初物質可滅,上帝永恆不滅。唯一的上帝主宰著可滅者(原初物質)和(在世的)自我。透過默想祂、與祂結合、與祂合一,就能最終擺脫一切幻想。

若認識了上帝,所有枷鎖都會脫落,苦難消滅、生死止息。透過默想祂,身體瓦解時,就會生出第三境界,即宇宙主宰的境界。但只有獨處的人才能得圓滿。」
觀看更多
所有分集  (2/2)
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓